Номинация "Лучший специалист органов опеки и попечительства". Финал
До завершения голосования
00 дней
:
00 часов
:
00 минут
:
00 секунд

Макарова Клавдия Иннокентьевна

Макарова Клавдия Иннокентьевна
Макарова Клавдия Иннокентьевна
Кол. голосов: 3182
Поделиться с друзьями
г. Нерюнгри, ГБОУ РС(Я) «Экспериментальная школа-интернат «Арктика» с углубленным изучением предметов гуманитарно-культурологического профиля»

Место работы, должность: ГБОУ РС(Я) «Экспериментальная школа-интернат «Арктика» с углубленным изучением предметов гуманитарно-культурологического профиля», учитель эвенкийского языка
Образование (учебное заведение-факультет): высшее профессиональное, ЛГПИ им. А.И. Герцена, ФНКС;
Трудовой стаж по месту работы, общий педагогический стаж: 23/47 лет
Уровень профессиональной деятельности: высший
Дата рождения: 19.01.1949 г.

Родилась в п. Чульман Тимптонского района ЯАССР 19 января 1949 года. В 1976 году окончила ЛГПИ им. А.И.Герцена по специальности «Русский язык и литература, языки и литература народов Крайнего Севера», квалификации учитель русского языка, литературы и эвенкийского языка.
Моя педагогическая деятельность началась в Золотинской школе-интернате Нерюнгринского района в 1976 году. В 1992 году была назначена заместителем директора по эвенкийскому языку и культуре народов Севера. В 1999 году переведена учителем эвенкийского языка и заместителем директора по языковым проблемам во вновь открывшуюся школу «Арктика» в г. Нерюнгри, где работаю и сейчас.
В первые годы работы в Золотинской школе-интернате стала работать с детьми оленеводов, местных жителей Южной Якутии, с детьми, которые приехали из разных уголков Советского Союза. Их родители – строители Байкало-Амурской магистрали. Это была работа еще и с детьми-сиротами, которых отправляли в Золотинскую школу-интернат со всей республики.
Нам, учителям, важно было помочь всем этим детям начать жить всем вместе в новых условиях жизни. Прибывшие дети и дети - представители коренного населения вливались в общешкольный коллектив без каких-либо проявлений недоверия. Помогало то, что в школьном коллективе уже были сформированы традиции дружбы, взаимопонимания и уважения между различными национальностями. Ведь БАМ строился интернациональными силами СССР.
Моя трудовая деятельность как учителя эвенкийского языка связана с многолетней работой по сохранению и развитию языков коренных малочисленных народов Севера. В 1980-90 годы в Золотинской школе-интернате усилиями коллектива стали проводиться семейно-родовые праздники, конкурсы «Мисс Аякчана», «Мисс Сигукэн», «Дэвэлчэн», организовывали региональные конкурсы «Хозяюшка тайги» с участием детей Алданского, Олекминского улусов, Амурской области. Стали проводиться соревнования по национальным видам спорта, народным играм, детские гонки верхом и на оленьих упряжках.
Началась работа по возрождению и развитию родного языка и культуры в Южной Якутии:
Какие были трудности?
В 1976 году после окончания ЛГПИ им. А.И.Герцена поступила на работу в Золотинскую школу-интернат учителем эвенкийского языка в начальной школе и русского языка и литературы в старших классах. Поначалу руководство школы было против введения родного языка в школьную программу, придерживаясь позиции поддержки общегосударственной политики унификации языков в сторону русского языка. Но, несмотря на препятствия, педагоги добиваются того, чтобы было введено преподавание эвенкийского языка в начальных классах. В это время в школу приезжала из Якутска ученый-тунгусовед Мыреева Анна Николаевна. Ей было очень интересно посещать уроки недавно введённых новых предметов и общаться с педагогами, которые начинали истинное возрождение родного языка.
В 1982-1983 учебном году мною впервые введено обучение родному языку в старших классах, сначала в пятом классе и дальше эти дети изучали язык до девятого класса. Сейчас язык изучается с 1 по 11 классы.
Пристальное внимание изучению эвенкийского языка администрацией школы и гороно стало уделяться только в середине 80-х годов. Именно в те годы в нашу школу стали приезжать методисты из ЯРИУУ г. Якутска, которые оказывали помощь и поддержку в наших начинаниях. Это были Никитина Розалия Серафимовна, Спиридонова Вера Михайловна, Афанасьева Галина Афанасьевна, Оконешникова Александра Степановна, Флегонтова Валентина Алексеевна.
Вопрос сохранения языка у нас в Якутии тогда стоял остро. Эвенки утратили свой язык во многих районах. Язык сохранялся только в Олёкминском районе, в селе Тяня и в Нерюнгринском, в селе Иенгра. Но и в этих школах слаба была материальная база: не было методических разработок, учебных пособий, работали без учебников.
В школе эвенкийский язык изучался только в классах, где учились дети таёжников. В то время детей делили на домашников и интернатчиков. В «А» классах учились дети, родители которых жили в тайге, а они жили в интернате. Они приходили в школу прямо из тайги, где жили вместе с родителями. Их с шести лет сначала обучали в подготовительном классе, потом в 1-3 классах.
Изучение родного языка в эти годы было затруднено тем, что поселковые дети перестали разговаривать на своем языке, дома с ними родители говорили на русском, в детском садике - на русском, в школе - на русском. Язык знали только дети таёжников. В те годы в Золотинскую школу-интернат отправляли детей-сирот со всей республики. Их сразу определяли в «А» классы, где учились дети из тайги.
В одном классе оказывались дети-таёжники, хорошо владеющие и не знающие языка поселковые дети и дети-сироты, конечно же, они между собой говорили на русском языке. В 1985 году бывало так. Перед тобой класс из 15 учеников: из них пятеро - носители языка, трое не знают, семеро - немного понимают. Перед учителями встала проблема дифференцированного обучения. Для решения этих проблем в 1989 году мною была создана региональная (проблемная) группа учителей эвенкийского языка, которая стала заниматься разработкой методики преподавания родного языка и внедрением регионального компонента в школьное образование.
В планировании методической работы учителями главное внимание было уделено сохранению, развитию национальной культуры и языка. В классах, где раньше велось преподавание родного языка, содержание программ было изменено в сторону усиления практической направленности. При составлении планирования в этих классах были увеличены часы на развитие разговорной речи. Учителя на своих уроках работали над задачами вовлечения учащихся в осознанный процесс учения, пробуждения национального самосознания, постоянного поддерживания интереса к изучению языка. Несмотря на то, что учителям приходилось много времени уделять изготовлению разнообразных карточек, заданий для разных групп учащихся, ощутимых результатов это не давало. Выход из такого положения учителя увидели в раздельном обучении детей с разным уровнем владения языком, пришли к выводу, что нужна особая методика обучения для утративших язык детей. Эти проблемы обсуждались с представителями из ЯРИУУ, которые проводили очередную проверку преподавания эвенкийского языка в Золотинской школе-интернате.
В 1992 учебном году впервые мы начали обучать детей по новой программе «Обучение эвенкийскому языку невладеющих». Введение обучения языка для невладеющих дало положительные результаты. Дети-эвенки при прежних условиях так и не заговорили бы на утерянном родном языке. Как у потенциальных носителей чувство языка у них было дремлющим, неосознанным, коренилось где-то в глубине души, и при благоприятных условиях оно должно было откликнуться, пробудиться. Так оно и произошло. На момент начала эксперимента владеющих языком по всей школе было 30%, через два года обучения владеющих стало 37%. Это был, конечно, результат. Положительным надо считать и то, теперь и дети других национальностей стали участвовать и небезуспешно в различных конкурсах стихов, песен, инсценировок, конкурсах запевал, даже в республиканских олимпиадах по эвенкийскому языку.

Достижения в современной системе образования коллектива школы «Арктика» по этим направлениям:
- в 2006 году школа «Арктика», стала обладателем Гранта Президента РС(Я) «Победитель конкурса инновационных проектов», победителем всероссийского конкурса приоритетных национальных проектов «Образование»,
- в 2008 году – Диплом Министерства образования и науки РФ, Приоритетного национального проекта «Образование» победителю конкурса общеобразовательных учреждений, внедряющих инновационные образовательные программы;
- в 2012 году по результатам изучения и сохранения этнокультурного наследия народов Севера вошла в сеть Ассоциированных школ ЮНЕСКО;
- в 2014 г. в рамках экспериментальной и инновационной работы в школе учителями родных языков, биологии и культуры народов Севера разработаны авторские программы элективных курсов, которые прошли экспертную оценку Всероссийского конкурса образовательных программ и учебных пособий «Педагогика Севера: учимся вместе». Программа учителя-исследователя Макаровой К.И. «Наследие моих сородичей» на этом Всероссийском конкурсе получила диплом «Лучшее учебное пособие», г. Санкт-Петербург;
- школа «Арктика» г. Нерюнгри стала победителем Всероссийского конкурса этнокультурных образовательных систем регионов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации «Родной язык и культура в системе общего образования» и награждена Дипломом I степени «Лучшая школа», г. Москва, 2014г.
- в 2015г. Представление опыта работы по теме «О преподавании родного языка в современной школе» в рамках Международной олимпиады по эвенкийскому и орочонскому языкам, Амурский государственный университет, г. Благовещенск;
- 2018 – распространение опыта на Всероссийской научно-практической конференции учителей эвенкийского и сойотского языков и литературы «Современное состояние и перспективы преподавания эвенкийского и сойотского языков в условиях модернизации образования», презентация «Обучение эвенкийскому языку в школе «Арктика», г. Улан-Удэ;
- 2019 г. Межрегиональная научно-практическая конференция "Эвенкийский язык: вызовы нового времени, презентация "О создании УМК по эвенкийскому языку для основной школы", с. Иенгра РС(Я);
- 2019 г. Сертификат международного образца VI Международной олимпиады по языку и культуре эвенков России и орочонов Китая «Турэн-2019» Макаровой К.И. за обмен опытом по теме «Он бу таткитту «Арктика» эвэдывэ инмэ одярав», г. Хэйхэ КНР;
- 2019 г. Сертификат за распространение опыта Макаровой К.И. в Третьей Международной Междисциплинарной Тунгусской конференции по теме “Формирование этнической среды в школе “Арктика” г. Нерюнгри РС(Я)”, июнь 2019 г., г. Благовещенск;

Проведение и участие в семинарах:
- Проведение семинара-практикума «Средства воспитания этнокультурной гражданственности в образовании» в рамках регионального Фестиваля-конкурса «Омакта эрин Дулин Бугаду», март 2013г.;
- Семинар по проекту "Слияние знаний коренных народов с научным знанием об арктических изменениях: адаптации обществ и природы. Оленеводческая база наблюдения у эвенков» с представителями Версальского университета Александрой Лаврилье и научным сотрудником по традиционным экологическим знаниям эвенков в с. Усть-Нюкжа Амурской области Семеном Габышевым, март 2013г.
- Маньчжурия Китай, выступление «Формирование этнокультурной среды в школе «Арктика» РС(Я) на встрече с китайскими эвенками г. Хайлар, июнь, 2013г.

В течение многих лет являюсь наставником молодых учителей. Мои бывшие ученики - это учителя родных языков первой и высшей категории, журналисты, юристы, исполнители, мелодисты народных эвенкийских песен. Делюсь своим опытом на республиканских, всероссийских и международных научно-практических конференциях. Провожу мастер-классы, школьные конференции, семинары, участвую в проведении курсов повышения квалификации учителей родных языков в г. Якутске, Благовещенске.
Из-за острой нехватки методических пособий и полного отсутствия учебников для невладеющих занимаюсь созданием электронных учебных пособий и мультимедийных приложений для обучающихся. Мною созданы методические разработки:
- Русско-эвенкийский разговорник – Нерюнгри: Изд-во ТИ (ф) ФГАОУ ВПО «СВФУ», 2016;
- Таблицы для изучения эвенкийского языка: учебное пособие – Нерюнгри: Изд-во ТИ (ф) ФГАОУ ВПО «СВФУ»;
- Поговорим? Турэткэт? (Диалоги), учебное пособие для невладеюших – Нерюнгри, 2016;
- Словарь из книги Б.И.Леханова «Домашнее оленеводство в горно-таежной зоне»
- Нерюнгри, 2016;
- Эвэдыт таткалдярав, С-Петербург, 2012;
- Тесты по эвенкийскому языку и литературе, учебное пособие, г. Нерюнгри;
- «Эңэхил бэел минңи тэгэдув: рассказы и стихи для детей старшего и среднего школьного возраста на эвенкийском языке»;
- «Наш Алитет Немтушкин – Митңи Алитет Немтушкин», учебное пособие для детей среднего и старшего школьного возраста на эвенкийском и русском языках, г. Нерюнгри, 2021г. и многое другое.
Мои методические разработки опубликованы в методических журналах и научных сборниках г.г. Нерюнгри, Якутска, Тынды, Улан-Удэ, Благовещенска и Санкт-Петербурга.
Учебниками и учебными пособиями пользуются дети и учителя школ во всех регионах проживания эвенков РС (Я), в Амурской области, Забайкальском крае, Бурятии, Красноярском крае.
Являюсь автором тестов для учителей эвенкийского языка республиканской деловой игры «Профи-учитель» (2014) и неизменным председатель жюри международной олимпиады по эвенкийскому (орочонскому) языку и культуре эвенков (орочонов) России и КНР на конкурсе «Диалог на эвенкийском языке» в г. Благовещенске и г. Хэйхэ.
На какие вопросы отрасли сейчас следует обратить внимание?
В настоящее время во многих улусах РС(Я) утерян родной язык. Дети, приезжающие учиться в школу «Арктика» не знают родного языка, говорят на якутском языке. В условиях, когда большинство учащихся не знает родного языка, обучение должно осуществляться в направлении от слушания и говорения к чтению и письму, причём коммуникативные задания должны строиться так, чтобы они опирались на жизненные ситуации, характерные и типичные при общении детей соответствующего возраста. Главной целью учителей родного языка в школе «Арктика» является возрождение языка. Для достижения этой цели перед ними стоит непростая задача – научить ребёнка навыкам устной разговорной речи (развитию коммуникативной компетенции), так как ученик, владеющий языком, легче усваивает грамматические правила и языковые тонкости.
Самым важным уровнем в языковой образовательной программе ребенка является ранний дошкольный уровень (от 0 до трех лет). Формирование языковой ключевой компетенции достигает своего пика в промежутке от двух до трех лет. Следовательно, работа по языку (в первую очередь чтение небольших доступных текстов на родном языке должно войти в семейную практику с момента рождения. Только тогда язык может стать не просто инструментом коммуникации, а жить в ребенке (как его душа). Не случайно А.Г.Асмолов говорит, что «язык – это дыхание души ребенка».
Следовательно, в первую очередь необходимо разрабатывать учебные комплекты по изучению родным языка коренных народов Севера в раннем дошкольном возрасте. (Бугаев Н.И.)
Надо обратить внимание на издание учебников, учебных пособий, на подготовку кадров, на повышение квалификации учителей родных языков (курсы).
Сейчас наблюдается недостаточная практическая востребованность родных языков в различных сферах общественной жизнедеятельности. Но мы не должны забывать о том, что вне родной культуры, родного языка, родной речи мы не состоимся, не сохранимся как самодостаточные этносы со своей уникальной, богатейшей историей и неповторимыми традициями. Родной язык - это мировоззрение, это жизненная позиция.
Принимаете ли вы активное участие в социально значимых мероприятиях и общественной жизни республики/района/населенного пункта?
Односельчане выдвигали меня делегатом на I республиканский и российский съезды малочисленных народов Севера в Якутске, Москве, Салехарде, Улан-Удэ. Была делегатом съездов учителей РС(Я), съезда учителей родных языков в Санкт-Петербурге.
В 2018 году мне вручена «Благодарность от Администрации МО «Алданский район» за плодотворную совместную работу по подготовке и проведению национального праздника Ысыах Олонхо – 2018». Участвую в проведении Молодежных форумов «Школа КМНС» в г. Благовещенске, 2022 г. Напишите кратко только о ваших главных наградах и достижениях
Активно участвую в профессиональных конкурсах муниципального, регионального, федерального уровней:
2008 - Победитель отборочного конкурса республиканской премии имени Г.М. Василевич – видного ученого-тунгусоведа, этнографа, автора учебных пособий по эвенкийскому языку;
2010 - Призер муниципального конкурса лучших учителей образовательных учреждений РС(Я) в рамках ПНПО;
2010 - Победитель республиканского конкурса «Учитель Арктики» по созданию информационно-образовательной среды ОУ, создание сайта ориентированного на удовлетворение региональных образовательных потребностей учащихся и учителей, популяризацию традиционных знаний народов Арктики»;
2010 - Победитель республиканского конкурса «Учитель Арктики» по созданию информационно-образовательной среды ОУ, «Фауна Арктики» на эвенкийском языке;
2011 - Призер республиканского конкурса диссеминационных авторских материалов учителей-победителей Приоритетного национального проекта «Образование» (сайт МО РС(Я);
2014 – Лауреат Всероссийского конкурса образовательных программ и учебных пособий «Педагогика Севера: учимся вместе», в номинации «Лучшее учебное пособие», издательство «Просвещение» г. Санкт-Петербург;
2019 - Благодарность за лучшую трансляцию практического опыта по сохранению и развитию языков народов России, популяризацию ценностей традиционной народной культуры, формирование ценностного отношения к духовному наследию народов Российской Федерации на Межрегиональном семинаре «Языки и культура народов России: сохранение и развитие», 12.12.2019 – 13.12.2019, г. Якутск;
2020 - Победитель Всероссийского конкурса лучших учителей за достижения в педагогической деятельности.
1999 г. – Отличник образования Республики Саха (Якутия), удост. 643;
2005 г. - Почётный работник общего образования Российской Федерации, удост. № 24/КН;
2013 г. – Почетной грамотой Совет эвенкийского народа Российской Федерации награждает Макарову К.И., заместителя директора ГБОУ РС(Я) «ЭШИ «Арктика», учителя эвенкийского языка г. Нерюнгри за активное участие в развитии и сохранении языка, культуры эвенкийского народа, за верность традициям и обычаям своего народа, г.Улан-Удэ.
2018 г. - Благодарственное письмо Федерального агентства по образованию СВФУ за подготовку победителей, призеров и номинантов V Региональной дистанционной олимпиады школьников «Языки и культура народов Северо-Востока России», г. Якутск;
За заслуги в области образования, вклад в сохранение культуры и традиций малочисленных народов Севера, многолетнюю добросовестную работу Макаровой Клавдии Иннокентьевне присвоено почетное звание «Заслуженный учитель Российской Федерации» (2010).